10 20 30
 箴21:1 王的心在耶和華手中、好像隴溝的水、隨意流轉。
  The king's heart is in the hand of the Lord, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.
 箴21:2 人所行的、在自己眼中都看為正.惟有耶和華衡量人心。
  Every way of a man is right in his own eyes: but the Lord pondereth the hearts.
 箴21:3 行仁義公平、比獻祭更蒙耶和華悅納。
  To do justice and judgment is more acceptable to the Lord than sacrifice.
 箴21:4 惡人發達、眼高心傲、這乃是罪.〔發達原文作燈〕
  An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
 箴21:5 殷勤籌劃的、足致豐裕.行事急躁的、都必缺乏。
  The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want.
 箴21:6 用詭詐之舌求財的、就是自己取死.所得之財、乃是吹來吹去的浮雲。
  The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
 箴21:7 惡人的強暴必將自己掃除.因他們不肯按公平行事。
  The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
 箴21:8 負罪之人的路甚是彎曲.至於清潔的人、他所行的乃是正直。
  The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.
 箴21:9 寧可住在房頂的角上、不在寬闊的房屋、與爭吵的婦人同住。
  It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
 箴21:10 惡人的心、樂人受禍.他眼並不憐恤鄰舍。
  The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
 箴21:11 褻慢的人受刑罰、愚蒙的人就得智慧.智慧人受訓誨、便得知識。
  When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
 箴21:12 義人思想惡人的家、知道惡人傾倒、必至滅亡。
  The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.
 箴21:13 塞耳不聽窮人哀求的、他將來呼籲也不蒙應允。
  Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
 箴21:14 暗中送的禮物、挽回怒氣.懷中搋的賄賂、止息暴怒。
  A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.
 箴21:15 秉公行義、使義人喜樂、使作孽的人敗壞。
  It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
 箴21:16 迷離通達道路的、必住在陰魂的會中。
  The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
 箴21:17 愛宴樂的、必致窮乏.好酒愛膏油的、必不富足。
  He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
 箴21:18 惡人作了義人的贖價.奸詐人代替正直人。
  The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
 箴21:19 寧可住在曠野、不與爭吵使氣的婦人同住。
  It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
 
箴21:20 智慧人家中積蓄寶物膏油.愚昧人隨得來隨吞下。
  There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.
 箴21:21 追求公義仁慈的、就尋得生命、公義、和尊榮。
  He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
 箴21:22 智慧人爬上勇士的城牆、傾覆他所倚靠的堅壘。
  A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
 箴21:23 謹守口與舌的、就保守自己免受災難。
  Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
 箴21:24 心驕氣傲的人、名叫褻慢.他行事狂妄、都出於驕傲。
  Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
 箴21:25 懶惰人的心願、將他殺害、因為他手不肯作工。
  The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
 箴21:26 有終日貪得無饜的.義人施捨而不吝惜。
  He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
 箴21:27 惡人的祭物是可憎的、何況他存惡意來獻呢。
  The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
 箴21:28 作假見證的必滅亡.惟有聽真情而言的、其言長存。
  A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
 箴21:29 惡人臉無羞恥.正直人行事堅定。
  A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.
 
箴21:30 沒有人能以智慧、聰明、謀略、敵擋耶和華。
  There is no wisdom nor understanding nor counsel against the Lord.
 箴21:31 馬是為打仗之日豫備的.得勝乃在乎耶和華。
  The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the Lord.
 
Prev Next 箴 全卷 新舊約全書 中文/NASB 中文 Web Bible